Data Loading...
Gut Gemacht 1 092019 FLIPBOG Flipbook PDF
Gut Gemacht 1 092019 FLIPBOG
120 Views
47 Downloads
FLIP PDF 75.66MB
GUT GEMACHT Peter Rentsch
eins – zwei – drei Eine Hexerei vier – fünf – sechs wo ist die Hex? sieben – acht jetzt pass auf! neun – und – zehn nun musst du geh’n!
1
Name: Forlaget Delta
Kopiering og enhver form for digitalisering er uøkonomisk og forbudt til erhvervsformål.
Bestil venligst direkte på www.forlagetdelta.dk
GUT GEMACHT 1
T D
U B
Indhold
2 Einladung 29 Wer hat Rudolf gestohlen? 3 Tyske og danske ord 30 Kreuzworträtsel 4 Deutsch auf einen Blick 31 O Tannenbaum 5 Top 10 32-33 Werden i nutid 6-7 Die deutsche Sprache 34 Deutscher Humor 8 Deutschland auf einen Blick 35 Wiederholung 9-11 Die Familie 36-37 Kesi, der Orang-Utan 12-13 Lidt om udtalen 38 Welche Farbe ist das? 14 Zwei Bilder 39 Die Flaschenpost 15 Tysk grammatik Alle-Kinder-Witz 16-17 Sein i nutid 40 Am Strand 18-19 Die Zahlen 41 Navneord i ental med kendeord 20 Eine erfundene Geschichte 42-43 Mein Zimmer 21 Kreuzworträtsel, Tierspuren finden 44 Freizeit 22-23 Haben i nutid 45 Ein Geschenk 24 Bunte Pause 46 Im Zirkus 25 Die Farben 47 Letzte Aufgabe 26 Weihnachtszeit 48-52 Ordliste, Dansk – Tysk 27 Wunschzettel 52-56 Vokabelliste, Deutsch – Dänisch 28 Der Weihnachtsmann
G N
R O
F
I R
E I P
O K
Im Heft findest du Regeln und Tipps, die dir beim Lösen der Aufgaben helfen. Hilfe-Kasten
Ord bog Hilft dir mit Vokalbeln.
06-2019
Wer viel fragt, lernt viel dazu. Überlege dir selbst Fragen zum Text.
© Kopiering forbudt
Einladung
dass: at Deutschstunden: tysktimer du bist: du er Einladung: invitation eingeladen: inviteret kommst: kommer machst: laver pünktlich: præcis Schularbeiten: lektier wichtig: vigtigt
Invitation
Name: __________________
T D
Du bist
Du er inviteret
U B
zu einem Deutschkurs eingeladen. til et kursus i tysk.
Wichtig ist es, dass du deine
R O
Det er vigtigt, at du laver
Schularbeiten machst dine lektier,
und dass du pünktlich og at du kommer til tiden
G N
zu den Deutschstunden kommst. til tysktimerne.
F
I R
Peter Rentsch
E I P
Name: ______________________________________
O K
Alter: _______________________________________
(navn) (alder)
Klasse:______________________________________ (klasse) Deutschlehrer/-lehrerin: _______________________ (tysklærer/-lærerinde)
Læg mærke til, at man ved stillingsbetegnelser på tysk, i mange tilfælde viser, om det er en kvinde eller mand, der har titlen, og at man tiltaler ældre mennesker og personer, man ikke kender, med De. Fx: Lehrer = lærer (hankøn); Lehrerin = lærerinde (hunkøn) Sänger = sanger (hankøn); Sängerin = sangerinde (hunkøn) Du skal også lægge mærke til, at nogle ord er skrevet med stort begyndelsesbogstav. På tysk skrives alle navneord med stort. Det gjorde man faktisk også i Danmark for 60 år siden. 2
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Tyske og danske ord Selvom du ikke tænker over det, så kender du allerede mange tyske ord, fordi de også findes på dansk. Her er nogle af dem: Telefon, Radio, CD, Cola, Post, Team, Hund, Ski, Computer, Sofa, Film, Familie, Fan, Land, Finger, Mund, Hotel, Klasse.
T D
Nogle tyske ord staves dog lidt anderledes, men hvis du bruger din fantasi, så kan du godt finde ud af ordenes betydning.
U B
Skriv den danske oversættelse på linjerne. 1. S chule
____________________________________ skole
2. N ame
____________________________________
3. T heater
____________________________________
4. Haus
____________________________________
5. F reund
____________________________________
6. Eis
____________________________________
I R
7. Bild 8. K ronprinz
IE
9. G arten
P O K
10. Dänemark
G N
F
R O
____________________________________
____________________________________
____________________________________ ____________________________________
11. Ball ____________________________________ 12. Buch
____________________________________
13. Lehrer
____________________________________
14. Polizei
____________________________________
15. Majestät
____________________________________
16. Deutschland
____________________________________
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
3
Deutsch auf einen Blick Berliner Dom
Grüße aus Berlin
T D
U B
o o Z r e n i l r Be
Checkpoint Charlie
G N
F
R O
I R
Reichstag
E I P
O K
Grüße aus Berlin
r o T r e g r u b n e d n a r B 4
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta
TOP 10
T D
Du spørger måske dig selv, hvorfor skal jeg lære tysk? Her er en TOP 10 liste med gode grunde til at lære netop dette sprog. 1) 2)
U B
Over 95 millioner mennesker i Europa taler tysk som modersmål, dvs. første sprog. Ud over Tyskland tales der også tysk i Liechtenstein, Østrig, Luxembourg og dele af Schweiz og Norditalien.
R O
F
Tyskland er et af de største markeder for musik i hele verden. Derfor holder mange store musikstjerner koncerter der.
G N
3) Tyskland er en af verdens største fodbold- og hånd- boldnationer.
I R
E I P
4)
Tyskland er Danmarks største handelspartner.
5)
Mange af de eventyr, du kender, er indsamlet og skrevet af de tyske Brødrene Grimm.
6)
MP3 blev udviklet af en gruppe tyske videnskabsfolk.
7)
Goethe-Instituttet formidler tysk kultur og sprog i 82 lande rundt om i verden.
8)
Tyskland har den største befolkning i EU.
9)
Tyskland er blandt verdens fem største økonomier.
10)
Tysk er et af de 10 mest talte sprog i verden.
O K
Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
5
Die deutsche Sprache Se godt på siden. Hvis 1 person = 10 millioner personer, der taler tysk, og 1 hund = 5 millioner personer, der taler tysk. Hvor mange tysktalende personer findes der så i alt (omsat til millioner)?
T D
Der findes i alt _____ millioner mennesker, der taler tysk.
U B
Se på et kort eller i et atlas. Hvad hedder de fire store tyske byer, som er markeret på kortet? Skriv navnene i boksene.
G N
F
R O
I R
E I P
O K
6
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
T D
G N
U B
F
R O
I R
E I P
O K
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
7
Deutschland auf einen Blick Tyskland i korte træk
Kreuzworträtsel mit deutschen Namen Kryds og tværs med tyske navne 1
N
4
U B
G E
3
9
L
G N
M E
8
I R
R
K
E I P
G
O K
E L
U
R O
12
A
2
5
T D
A
6
F
10
7
I
11
1) Kvindelig tysk forbundskansler 2) Tysk slikmærke som er en forkortelse af navnet: Hans Riegel, Bonn (de to første bogstaver i hvert navn) 3) Tysk bilmærke 4) Efternavnet på Tysklands diktator under 2. verdenskrig – kaldet ”Der Führer” 5) Berømt tysk digter, videnskabsmand og filosof (1749-1832) 6) Berømt, imponerende byport i Berlin 7) Hovedstaden i Tyskland 8) Tysk valuta 9) Tysk bilmærke 10) Tyskland har 1. pladsen, som den nation i verden, der drikker mest af denne drik. 11) Hvad hedder is på tysk? 12) Hvad hedder Tyskland på tysk?
8
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Die Familie alt: gammel auch: også bin: er Bruder: bror ciao: hej das: det Eltern: forældre Familie: familie Frau: kone Großeltern: bedsteforældre haben: har hallo/hi: hej
Großeltern
heiße: hedder Hund: hund ich: jeg in: i ist: er Jahre: år Junge: dreng Katze: kat Kind: barn Kinder: børn Mädchen: pige Mann: mand mein: min(t)
Mutter: mor Oma: bedstemor Opa: bedstefar Schwester: søster Sohn: søn Tiere: dyr Tochter: datter tschüs: farvel, hej hej Vater: far wohne: bor zwei: to
T D
U B
R O
Oma
Eltern Hallo! Ich heiße Michaela. Das ist mein Mann. Wir haben zwei Kinder, Sabine und Thomas.
G N
I R
Mutter
E I P
Hallo! Ich heiße Jürgen. Das ist meine Frau.
F
Vater
Ich heiße Thomas. Ich bin zehn Jahre alt. Ich wohne in Berlin, in Deutschland. Sabine ist meine Schwester.
O K
Ich heiße Sabine. Ich bin elf Jahre alt. Ich wohne auch in Berlin. Thomas ist mein Bruder.
Kind
Junge Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Kind
Tiere Tsc h
Tschüs!
Sohn
Opa
üs
Katze
!
Hund
Teufel
Beethoven
© Kopiering forbudt
Tochter
Mädchen 9
Die Familie
Ord bog
T D
gezeigt: vist richtig: rigtig
schreiben: skrive suchen: lede efter
U B
R O
wie: som Wörter: ord
F
Suche und schreibe die richtigen Wörter wie im Beispiel gezeigt
Dansk mor
IE
søn
P O K
onkel
I R
Mutter
far
bedstemor
G N
Tysk
Dansk
kvinde mand barn dreng pige
tante
bror
kusine
bedstefar
fætter
datter
10
Tysk
Mutter
Frau
Junge
Cousin
Mann
Sohn
Onkel
Tochter
Opa
Cousine
Mädchen
Tante
Vater
Bruder
Kind
Oma
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Die Familie Sæt kryds
R
ein(e): en falsch: forkert
ja: ja kein(e): ingen
nicht: ikke richtig: rigtig(t)
R = richtig F = falsch
F
1. Eine Mutter ist eine Frau.
T D
2. Ein Junge ist ein Kind. 3. Ein Opa ist eine Frau.
U B
4. Ein Vater ist kein Mädchen. 5. Eine Schwester ist ein Mann.
R O
6. Eine Cousine ist ein Cousin. 7. Ein Opa ist ein Mann.
F
8. Ein Bruder ist keine Dame.
G N
9. Eine Oma ist eine Mutter. 10. Ein Onkel ist kein Mann. barn
bedstefar
I R
E I P
frue
bedstemor
kusine
datter
dreng
far
onkel
mor
søn
tante
Otte af ordene i ordboksen ovenover står på tysk i skemaet. Find dem, og sæt ring om.
G K S O H N G
O K R I H N D T R
O N K E L O O
ß D L D Ä C ß
V E A V N H M
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Skriv de bogstaver, der bliver til overs, i rækkefølge. Der dannes 2 ord. Skriv dem her:
A T E U A T N A T E E E M T E R U T T
R D S C
________________________________ ________________________________
R A R K E R
© Kopiering forbudt
11
Lidt om udtalen - i en overskuelig form Der er en række tyske bogstaver, som udtales anderledes end de danske. Derfor må du lære den tyske udtale at kende, så du kan opnå en god udtale. En stor forskel er, at tyske ord udtales uden stød. Fx: Læreren er sød (her er der stød på ordet sød). De søde lærere (her er der inget stød).
Bogudtale stav
T D
U B
eksempel
R O
A
udtales mere åbent som i rare
C
udtales som k, eller som tj
V
Når et ord starter med v, kan v’et udtales på to måder. Det kan udtales som f, eller som v.
Vater (f), Vase (v)
W
udtales som v
wohnen
Z
udtales som ts
Ä
udtales som æ
Ö
udtales som ø
Ü
G N
F
I R
IE
P O K udtales som y
Abend
Cola (k), Ciao (tj)
Zoo Äpfel öffnen über
På tysk hedder Y Ypsilon, og det udtales som y på dansk, men kan også udtales som j i låneord.
Yvonne (y), yoga (j)
udtales ha (a udtales laaangt)
habe
udtales ka (a udtales laaangt)
Kapital
hedder på tysk jott
Junge
V
hedder på tysk fau
VW
ß
hedder Eszett på tysk men udtales som et langt s
groß
Y H K J
Læg mærke til, at de danske bogstaver æ, ø og å ikke findes på tysk. Derimod har tysk ä (a mit Umlaut) – (a med omlyd) ö (o mit Umlaut) – (o med omlyd) ü (u mit Umlaut) – (u med omlyd) 12
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Som du sikkert har lært i dansk, så inddeler vi alfabetet i vokaler (a, e, i, o, u, y, æ, ø, å) og konsonanter (de øvrige bogstaver i alfabetet). En konsonant kan ikke udtales alene. Fx: k kan kun udtales sammen med en vokal, [ka] b udtales sammen med en vokal, [be] Alle disse udtalelser kan du naturligvis ikke lære på én gang, men prøv at vende tilbage til siden nu og da.
Wer viel fragt, lernt viel dazu! Überlege dir Fragen zum Text.
I R
E I P
Rim og remser
G N
dann: så dazu: dertil dir selbst: dig selv fällt: falder Fragen: spørgsmål fragt: spørger fressen: æder Graben: grøft Hecken: hækkene ihn: ham lernt: lærer macht: laver plumps (lydord): plump, pladask Raben: ravne Reiter: rytter Schnecken: snegle schreit: skriger Sumpf: sump viel: meget wenn: når wer: hvem überlege: overvej zum: til Text: tekst
T D
U B
F
R O
Text: August Zarnack und Ernst Anschütz
Hoppe, hoppe, Reiter,
O K
wenn er fällt, dann schreit er. Fällt er in den Graben, fressen ihn die Raben. Fällt er in die Hecken, fressen ihn die Schnecken. Fällt er in den Sumpf, dann macht der Reiter plumps.
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
13
Zwei Bilder To billeder Nanu, das gleiche Bild noch mal? Wenn du hinschaust, entdeckst du, dass zehn Dinge anders sind. Kreise sie ein.
Hvad skal det nu betyde, det samme billede igen? Når du ser efter, opdager du, at der er 10 forskelle. Find dem og sæt ring om.
G N
T D
U B
F
R O
I R
E I P
O K
14
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Tysk grammatik Tysk er nok et nyt sprog for dig, selvom du måske har stiftet bekendskab med sproget på en rejse sydpå. Tysk har mange lighedspunkter med det danske sprog, men for at få noget ud af sprogundervisningen, er du nødt til at sætte dig ind i forskellige regler og begreber og lære elementær tysk grammatik.
T D
De tyske udsagnsord (verber) Udsagnsordet er et centralt led i alle sætninger. Uden udsagnsord – ingen sætning. Udsagnsord udtrykker en handling eller en tilstand, at man gør noget, eller at der sker noget. Udsagnsord findes i forskellige måder og tider. Du kan finde udsagnsord ved at sætte jeg foran. Udsagnsord markeres med: o Eksempel: Eleven læser i en bog o
G N
Find udsagnsordene i nedenstående sætninger, og marker dem.
U B
R O
F
I R
1. Hunden er i huset. 2.
Eleven løber og leger i skolegården.
3.
Læreren viser eleverne en film.
4.
Hun cykler til skole.
5.
Løven spiser en gazelle ved vandhullet.
6.
Bibliotekaren sætter bøger på plads.
E I P
O K
De tre første tyske udsagnsord, du skal lære at bøje, er:
sein (at være) haben (at have) werden (at blive)
Disse verber er meget vigtige på tysk, fordi de både optræder som selvstændige verber, men også som hjælpeverber. Hjælpeverber hjælper til med at danne de sammensatte tider, fx har været, har haft og er blevet. Derfor må du lære at bøje disse verber udenad. Som du kan se i skemaet på næste side, så optræder sein i flere forskellige former, afhængig af person og tid. Eksempel: Ich bin oft in Kopenhagen. Bist du zu Hause? Sie ist Schülerin. Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
Wir sind in der Schule. 15
Sein i nutid
nutid = Präsens
Sein i nutid (= at være) Ental 1.p. ich 2.p. du 3.p. er sie es Flertal 1.p. wir 2.p. ihr 3.p. sie Sie
bin bist ist ist ist
jeg du han hun den, det
er er er er er
sind seid sind sind
vi I de De
er er er er
Schreibe auf Deutsch.
elever: Schüler flittig(e): fleißig her: hier hurtig: schnell
Jeg er i Kiel .
G N
i: in ny: neu smuk: schön ung: jung
T D
U B
dansker (hankøn): Däne dansker (hunkøn): Dänin tysker (hankøn): Deutscher tysker (hunkøn): Deutsche Tyskland: Deutschland
F
R O
_________________________________________________________
I R
Jeg er dansker. _________________________________________________________ Jeg er tysker.
_________________________________________________________
E I P
Vi er i Berlin. Vi er i Essen.
O K
_________________________________________________________ _________________________________________________________
Vi er i Tyskland. _________________________________________________________ Du er hurtig.
_________________________________________________________
Du er smuk.
_________________________________________________________
Du er ung.
_________________________________________________________
Hun er 12 år.
_________________________________________________________
Han er 11 år.
_________________________________________________________
Den er ny.
_________________________________________________________
I er her.
_________________________________________________________
I er flittige.
_________________________________________________________
I er elever.
_________________________________________________________
16
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
T D
Schreibe auf Deutsch. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
blå: blau dejlig(t): schön glad: froh hele dagen: den ganzen Tag himlen: der Himmel hjemme: zu Hause hvor gammel: wie alt hvordan er: wie ist i biografen: im Kino i dag: heute i svømmehallen: im Schwimmbad København: Kopenhagen med: mit nej: nein på tysk: auf Deutsch skinner: scheint skriv: schreibe solen: die Sonne vejret: das Wetter år: Jahre (flertal)
Hvor gammel er du? Jeg er 11 år gammel. Hvor er Sabine? Hun er i svømmehallen med Heike. De er hjemme. Er Dieter og Stefan i København? Nej, de er i Berlin. Hvordan er vejret i dag? Vejret er dejligt. Solen skinner, og himlen er blå. Er I hjemme hele dagen? Nej, vi er i biografen. Jeg er glad.
G N
U B
F
R O
I R
E I P
1______________________________________________________________________ 2______________________________________________________________________ 3______________________________________________________________________
O K
4______________________________________________________________________ 5______________________________________________________________________ 6______________________________________________________________________ 7______________________________________________________________________ 8______________________________________________________________________ 9______________________________________________________________________ 10______________________________________________________________________ 11______________________________________________________________________ 12______________________________________________________________________ 13______________________________________________________________________ Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
17
Die Zahlen Tallene Lies den Reim.
Gespensterreim
T D
G N
I R
E I P
eins – zwei – drei eine Hexerei vier – fünf – sechs wo ist die Hex’? sieben – acht jetzt pass auf! neun – und – zehn nun musst du geh’n!
U B
R O
F
den Reim: rimet die Hexe: heksen gehen: gå Gespensterreim: spøgelsesrim Hexerei: hekseri jetzt pass auf: pas nu på!
O K
Schreibe diese Zahlen aus.
lies: læs musst: må, skal nun: nu (i dette øjeblik) wo: hvor
zwei
18
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Die Zahlen Mængdetal: anvendes, når man skal tælle, dvs. angive en mængde, 1, 2, 3, osv.
Se på rækken af mængdetal. Læg mærke til, at tallene efter tolv udtales med enerne først, derefter tierne. Eksempel: fünfunddreißig – femogtredive. Samtidig skrives tallene, ligesom på dansk, i et ord.
0 null 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11 elf 12 zwölf 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fünfzehn 16 sechzehn 17 siebzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 20 zwanzig
T D
21 einundzwanzig 22 zweiundzwanzig 23 dreiundzwanzig 24 vierundzwanzig 25 fünfundzwanzig 26 sechsundzwanzig 27 siebenundzwanzig 28 achtundzwanzig 29 neunundzwanzig 30 dreißig 31 einunddreißig 32 zweiunddreißig 33 dreiunddreißig ... 100 hundert 40 vierzig 101 hundert(und)eins 50 fünfzig 145 hundert(und)fünfundvierzig 60 sechzig 1000 tausend 70 siebzig 5600 fünftausendsechshundert 80 achtzig 1000000 eine Million 90 neunzig 1000000000 eine Milliarde
F
R O
I R
E I P
O K
G N
U B
Ein oder eins?
Når man tæller og regner, anvender man eins, hvis der ikke følger et substantiv (navneord) efter. Eins und fünf ist sechs. Klokken er et: Es ist eins. Es ist ein Uhr. For at undgå misforståelsen mellem zwei og drei anvender man ofte, i radio og daglig tale, zwo for zwei.
Schreibe die Zahlen auf Deutsch. 12 ____________________________________
21 _________________________________
22 ____________________________________
32 _________________________________
18 ____________________________________
90 _________________________________
19 ____________________________________
11 _________________________________
64 ____________________________________
190 _________________________________
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
19
Eine erfundene Geschichte En opdigtet historie Die Raben von Burg Dracula in Bran, Transsilvanien, sind schon seit Jahrhunderten immer Zwillingsraben. Findest du sechs Zwillingspaare, die genau gleich aussehen? Schreibe die Paare auf die Linien.
T D
Ravnene fra Borg Dracula i Bran, Transsylvanien, har i flere århundreder været tvillingeravne. Kan du finde 6 tvillingepar, der ser helt ens ud? Skriv parrene på linjerne.
U B
2
6
R O
1 5
G N 4
3
I R
E I P
F
9
8
O K
7
11
10
12
Paar 1: Nummer ___________ und ___________
Paar 4: Nummer ___________ und ___________
Paar 2: Nummer ___________ und ___________
Paar 5: Nummer ___________ und ___________
Paar 3: Nummer ___________ und ___________
Paar 6: Nummer ___________ und ___________
20
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Kreuzworträtsel mit Zahlen 14 4
V
6 I
E
16
R 7
11
1
T D
12
9
8 10
U B
3
100
F
R O
5
G Tierspuren findenN I R E I P O K 2
Find dyrespor
In der freien Natur gibt es viele verschiedene Tiere. Hier sind vier: Vogel, Wildschwein, Maus und Hase. I den frie natur findes mange forskellige dyr. Her er fire: fugl, vildsvin, mus og hare.
Vogel
Wildschwein
Maus
Hvem afsætter fodsporene?
Hase
________ ____________ ______ _________ Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
21
Haben i nutid
Et tysk udsagnsord, verbum, har flere forskellige endelser afhængig af tid, tal og person. Disse endelser lægger sig til infinitivens stamme – navneformens stamme. Stammen finder man ved at fjerne -en eller -n fra infinitivformen.
nutid = Präsens
Haben i nutid (= at have) Ental 1.p. ich 2.p. du 3.p. er sie es Flertal 1.p. wir 2.p. ihr 3.p. sie Sie
habe hast hat hat hat
jeg du han hun den, det
har har har har har
Endelserne bliver: -e -st -t -en -t -en
haben habt haben haben
vi I de De
har har har har
R O
Indsæt haben i nutid.
G N
1. Wo__________du dein Fahrrad, Thomas?
F
I R
2. Ich__________es hier zu Hause.
T D
U B
Arbeit: arbejde Aufgaben: opgaver Auto: bil Bücher: bøger dafür: derfor dein: din erledigen: at gøre (færdig) Fahrrad: cykel kein: ingen kein Geld: ingen penge meine: min nichts: intet oft: ofte viel: meget zu Hause: hjemme zu tun: at gøre
3. Sabine __________auch ein Fahrrad.
E I P
4. Mein Vater __________ kein Fahrrad.
5. Meine Mutter__________auch kein Fahrrad. 6. Mein Vater und meine Mutter __________ein Auto.
O K
7. __________du ein Auto? 8. Nein, dafür__________ich kein Geld. 9. In der Schule__________wir viele Bücher. 10. Wir__________oft viel Arbeit zu erledigen. 11. Ich__________eine Schwester. 12. __________du auch eine Schwester? 13. Nein, ich__________einen Bruder. 14. Sabine und Thomas__________viele Aufgaben zu erledigen. 15. __________ihr auch viel Arbeit? 16. Nein, wir__________nichts zu tun. 22
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta
Schreibe auf Deutsch. bogen: das Buch en bil: ein Auto en cykel: ein Fahrrad fru: Frau hr.: Herr
1. Har du en søster? 2. Ja, jeg har en søster. 3. Har I en bil? 4. Nej, vi har ingen bil. 5. Jeg har en cykel. 6. Har de meget arbejde? 7. Ja, det har de. 8. Hvem har bogen? 9. Thomas og Sabine har bogen.
hvem: wer ingen: kein pengene: das Geld en søster: eine Schwester
T D
10. Har du pengene? 11. Nej, jeg har ikke pengene. 12. Hr. og fru Müller har pengene.
U B
1. ________________________________________________________________________________ 2. ________________________________________________________________________________
R O
3. ________________________________________________________________________________ 4. ________________________________________________________________________________ 5. ________________________________________________________________________________
F
6. ________________________________________________________________________________
G N
7. ________________________________________________________________________________ 8. ________________________________________________________________________________
I R
9. ________________________________________________________________________________ 10. ________________________________________________________________________________
E I P
11. ________________________________________________________________________________ 12. ________________________________________________________________________________
Ord bog
O K
Oversæt disse ord til tysk nedenfor, og indsæt dem i diagrammet. bold forældre ven cykel gammel vindue fem have (navneord)
T
_________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
23
Bunte Pause
Blandet pause
Deutscher Humor Tysk humor Suche und schreibe das richtige Wort auf die Linien. Find og skriv det rigtige ord på linjerne.
Händen
weil
steht
seine
Schularbeiten
G N
T D
so
U B
Brett: bræt durch: gennem gemacht hat: har lavet mit: med mit den Händen: med hænderne nicht: ikke Schularbeiten: lektier weil: fordi seine: sine so: sådan steht: står
R O
F
I R
„Mutti, Mutti, warum _____________ der Mann mit den ________________ durch ein Brett?” „Er steht _________, Otto, ______________ er ____________ _______________________ nicht
E I P
gemacht hat.”
„Alle-Kinder-Witze” ”Alle-børnene-vittigheder”
O K
Suche und schreibe das richtige Wort auf die Linien. Find og skriv det rigtige ord på linjerne.
er jagten Köder Alle Hai
„___________ Kinder _________________ den weißen _________, nur nicht Schröder, ______________ war ______________”.
alle: alle Hai: haj jagten: jagede Köder: madding nur nicht: undtagen Schröder: Schröder (tysk navn) weißen: hvide Witz: vittighed, vits
24
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Die Farben lila
weiß
gelb
rot
blau
grau
grün
schwarz
braun
R O
braun: Verben – sein gelb: Namen
rosa: Tiernamen rot: Zahlwörter
F
G N
Bruder
I R
ist
Schwester
bin
P O K
IE
Hund
sei
d
Hase
drei
Op
a
Raben Oma zwölf Maus
bist sieben
Vogel sein
hat
zwei
Hai
bin
Hund
Sabine
Jürgen
ist
sein
U B
orange
Suche die Wörter in der Zeichnung und male die Felder aus. blau: Familienwörter grün: Verben – haben
T D
rosa
Emma Rolf
Nina
Ma us
habe
Wildschwein
vier
sind Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
25
Weihnachtszeit
T D
Juletid
Die Weihnachtszeit ist für die Deutschen das wichtigste Fest des Jahres. Am Abend des 24. Dezember, bekommt und gibt man Geschenke, im Südlicheren Teil kommt das Christkind.
U B
R O
Juletiden er for tyskere årets vigtigste fest. Man får og giver gaver om aftenen den 24. december. Julemanden bringer gaver til mange familier. I det nordlige Tyskland kommer Julemanden med gaver, i den sydlige del kommer Jesusbarnet (med dem).
F
G Tannenbaum und Dekorationen N I R E I P O K Süßigkeiten
Kerze
Strohstern 26
© Kopiering forbudt
Tannenbaum mit einem Weihnachtsstern
Kugel
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Ord bog
Skriv din ønskeseddel
Wunschzettel
T D
Ønskeseddel
Wunschzettel
Lieber Weihnachtsmann! Zu Weihnachten wünsche ich mir:
G N
U B
F
R O
I R
E I P
O K
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
27
Der Weihnachtsmann
Hilfe-Kasten für Seite 29
Der Weihnachtsmann ist eine Figur aus der Geschichte. Er erinnert an Sankt Nikolaus. Er ist freundlich zu den Kindern. Er fährt mit einem Schlitten und Rentieren.
Augenklappe: øjenklap befreien: befriet bekamen: fik bekommen: få Beschreibung: beskrivelse gesehen: set gestohlen: stjålet Handschuhe: handsker Hemd: skjorte in der Nacht: om natten letzte Mal: sidste gang leuchtet: lyser möglichst schnell: hurtigst muligt Ohrring: ørering Rentier: rensdyr rot-kariertes: rødternet rufen: ringe Rufnummer: telefonnummer suchen: leder efter Täter: gerningsmand Turnschuhe: kondisko verschwunden: forsvundet
T D
G N
U B
F
R O
I R
E I P
O K
28
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Wer hat Rudolf gestohlen? Hvem har stjålet Rudolf?
T D
Ord bog
RENTIER VERSCHWUNDEN!
E I P
R O
Ein Rentier ist verschwunden!
Wer hat Rudolf gestohlen? Wird er nicht gefunden, bekommen die Kinder keine Geschenke! Die Polizei sucht einen Täter. Beschreibung: keine Handschuhe, rot-kariertes Hemd, schwarz-weiße Turnschuhe, gelbe Haare, blaue Augenklappe und ein kleiner Ohrring. Wenn Sie Informationen zum Täter haben, rufen Sie bitte möglichst schnell die Polizei an. Rufnummer: 110.
G N
I R
U B
Name: Rudolf Kennzeichen: rote Nase, die in der Nacht leuchtet. Er kann fliegen. Das letzte Mal gesehen: Weihnachtsabend.
F
Bekommen die Kinder Weihnachtgeschenke? Suche den Täter hier.
O K
Der Täter ist Nummer ________ und heute sitzt er im Gefängnis bei Wasser und Brot. Rudolf wurde befreit und die Kinder bekamen Geschenke.
1 Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
2
3
4
5 29
Kreuzworträtsel mit Weihnachtswörtern Kryds og tværs med juleord 2
1
W
2
T D
T
3 4
U B
5 6
R O
7 8
W
9
10
G N 11
12
E I P
1
6
11
I R
3
O K
F
Ord bog
10
5
Det tyske ord for: ønske
7
Det tyske ord for: juletid
8
Det tyske ord for: fest
9
Det tyske ord for: jul
12
4
30
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
”O Tannenbaum” er en tysk julesang, som oprindelig er en folkemelodi fra 1500-tallet. Den moderne tekst er skrevet af August Zarnack og Ernst Anschütz i 1924, men melodiens komponist er ukendt.
Ord bog
G N
U B
R O
Prøv at oversætte verset. Brug ordlisten bagest i hæftet.
O Tannenbaum
T D
F
O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerzeit, Nein, auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter!
I R
E I P
O K
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
O Juletræ
© Kopiering forbudt
31
Werden i nutid nutid = Präsens
Werden i nutid
(= at blive, at være på vej til at blive) Ental 1.p. ich 2.p. du 3.p. er sie es Flertal 1.p. wir 2.p. ihr 3.p. sie Sie
werde wirst* wird* wird* wird*
jeg du han hun den, det
bliver bliver bliver bliver bliver
werden werdet werden werden
vi I de De
bliver bliver bliver bliver
G N
*vokalskifte Indsæt werden i nutid.
abholen: hente bald: snart blass: bleg böse: vred fertig: færdig froh: glad Meer: hav morgen: i morgen müde: træt schaffen: magte, klare sehr: meget sonnig: solrigt traurig: ked af det warm: varm(t) wenn: når, hvis Wetter: vejr
T D
U B
R O
F
I R
1. Ich _____________ bald mit den Aufgaben fertig.
E I P
2. _______________ ihr auch bald mit den Aufgaben fertig? 3. Nein, wir schaffen es nicht, fertig zu _____________________. 4. Er __________________ blass.
O K
5. ______________der Vater böse, wenn das Auto nicht fertig _______________? 6. Nein, er _______________ nicht böse. 7. Er _______________ traurig, weil er seine Frau nicht abholen kann. 8. _______________Sie müde, Frau Müller? 9. Ja, mein Mann und ich ______________ sehr müde. 10. Wie _______________ das Wetter morgen? 11. Es _______________ schön. 12. Die Luft _______________ warm. 13. Es ______________ auch sonnig. 14. Und das Meer _______________ warm und schön. 32
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Schreibe auf Deutsch. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
bilen: das Auto derefter: danach forår: Frühling først: erst hvornår: wann ikke endnu: noch nicht ked af det: traurig
Bliver du træt? Nej, jeg bliver ikke træt. Men min søn bliver træt. Hvornår bliver det sommer? Det bliver ikke sommer endnu. Først bliver det forår. Derefter bliver det sommer. Bliver bilen færdig til aften? Ja, den bliver færdig.
når: wenn regner: regnet sommer: Sommer til aften: bis heute Abend træt: müde vred: böse våd(e): nass
T D
10. Bliver du ofte vred? 11. Nej, men jeg bliver ked af det. 12. Vi bliver våde, når det regner.
U B
1. ________________________________________________________________________________ 2. ________________________________________________________________________________
R O
3. ________________________________________________________________________________ 4. ________________________________________________________________________________
F
5. ________________________________________________________________________________
G N
6. ________________________________________________________________________________ 7. ________________________________________________________________________________
I R
8. ________________________________________________________________________________ 9. ________________________________________________________________________________
E I P
10. ________________________________________________________________________________ 11. ________________________________________________________________________________
O K
12. ________________________________________________________________________________
Immer zwei Bilder passen zusammen. Male die Ränder jeweils in derselben Farbe an, wie im Beispiel gezeigt. Welches Bild bleibt übrig?
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
Ord bog
33
Es ist mir egal: jeg er ligeglad med dass: at ausgestorben: uddød schieße ihn: skyd ham male: farvelæg, mal
Male den Drachen an. Wie sieht er aus? rot: Schwanzspitze und Augen grün: Schwanz, Oberkörper, Büsche
Deutscher Humor
I R blau: Himmel grau: Berge gelb: Zacken
ausgestorben Schieße ganz
Ord bog
Die Jäger: grün: Hosen und Hüte braun: Hemden und Schuhe
__________________ ihn, Otto!”
dass sie _________________________ sind.
„Es ist mir _________________ egal,
Suche das Wort und schreibe es auf die Linien.
F braun: Bauch und Erde schwarz: Hörner und Klauen orange: Feuer
O K
U B R O G N
E I P
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
34
T D
Wiederholung
Präsens: nutid
Repetition af:
Ord bog
sein, haben und werden im Präsens Indsæt den rigtige form af sein.
T D
1.
Wie alt _______________ die Schwester?
2.
Sie _______________ 13 Jahre alt.
3.
_______________ ihr zu Hause?
4.
Ja, wir _______________ zu Hause.
5.
Aber meine Eltern _______________ nicht zu Hause.
6.
Sie ______________ in Berlin.
7.
____________________ ihr hier?
Indsæt den rigtige form af haben.
G N
_______________ du ein Fahrrad?
2.
Ja, ich _______________ ein Fahrrad.
3.
Aber mein Vater _____________ kein Fahrrad.
4.
Er _______________ ein Auto.
5.
_______________ sie das Geld?
6. 7.
R O
F
1.
U B
I R
E I P
O K
Ja, Thomas und Sabina ________________ das Geld. Aber ein Vagabund ________________ kein Geld.
Indsæt den rigtige form af werden. 1.
_______________ ihr mit den Aufgaben fertig?
2.
Ja, wir _______________ mit den Aufgaben fertig.
3.
_______________ es morgen spät?
4.
Es _______________ nicht so spät.
5.
Wir _______________ nass, wenn es regnet.
6.
Aber morgen _______________ es gutes Wetter.
7.
Dann ________________ wir an den Strand gehen.
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
35
Kesi, der Orang-utan Kesi ist ein tüchtiger Orang-Utan aus Borneo. Hier studiert er an der Orang-Utan-Universität im Dschungel. Kesi er en dygtig orangutang fra Borneo. Her studerer han ved OrangutangUniversitetet i junglen.
T D
G N
U B
R O
F
I R
E I P
Hals
arm: Arm ben: Bein hals: Hals hånd: Hand næse: Nase øje: Auge øre: Ohr
O K
Schreibe die Körperteile von Kesi auf die Linien. Skriv på linjerne, hvad de forskellige kropsdele hedder. Hånd
Næse
Arm
Øje
___ ___ ___ ___ 1 13
___ ___ ___ ___ 2 4
___ ___ ___ 8
___ ___ ___ ___ 12
Hals
Ben
Øre
___ ___ ___ ___ 3 5
___ ___ ___ ___ 9
___ ___ ___ 7 10
36
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Der Orang-Utan Kesi ist krank und muss im Bett liegen. Trage die Buchstaben unten ein. Dann siehst du, was ihm fehlt. Orangutangen Kesi er syg og må ligge i sengen. Skriv bogstaverne nedenunder. Så finder du ud af, hvad han fejler.
T D
Kesi sagt: Ich habe
U B
F
R O
___ ___ ___ ___ ___ c ___ ___ ___ ___ z ___ ___ ! 1 2 3 4 5 7 8 9 10 12 13
Repetition
I R
G N
af sein, haben og werden
IE
Schreibe auf Dänisch und Deutsch.
P O K
er hat
Sie sind
du wirst
han har
han er jeg bliver I er
sie ist
du er
ihr seid
vi er
ich habe
I har
ich werde
du har
du bist
jeg har
wir haben
jeg er
ich bin
den er
es hat
De har
sie werden
I bliver
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
37
Welche Farbe ist das?
Ord bog
1. Die Sonne ist ________________________. 2. Der Bär ist
_________________________.
3. Die dänische Flagge ist _______________ und ________________.
T D
4. Der Schneemann ist _______________________. 5. Das Gras ist _________________________. 6. Die Kirschen sind ________________________.
U B
7. Die Apfelsine ist ________________________.
R O
8. Die Maus ist __________________________.
Wörtergitter
I
L
B
L
G N A
O
I
T
L
Y
N
R
B
R
A
U
N
A
T
O
U
F
L
N
E
T
D
U
ß
G
B
L
E
G
A
I
E
R
F
E
Z
B
R
E
M
Z
O
N
Ü
R
G
W
X
F
Suche waagerecht (von links nach rechts und umgekehrt) und senkrecht (von oben nach unten und umgekehrt). Wie viele Farben findest du im Wörtergitter?
A
L
S
A
C
S
H
O
W
R
A
I R
O K
E I P
Ich habe ________ Farben gefunden? Schreibe die Farben hier auf Deutsch auf: ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 38
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Die Flaschenpost Flaskeposten Beethoven hat eine Flaschenpost gefunden, aber er kann sie nicht lesen. Kannst du ihm helfen?
T D
Tipp: Du musst die Buchstaben durchstreichen.
WWWLIEBERVWSFINDERVV WWERWXWDASWNKSWWV LIESTHHZHATVWRVHEUTEV WTTPVIELVVZGLÜCKBNDM! __ L __ I __ E __ B __ E __ R __ __ __
__ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __
__ __ __ __
__ __ __ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __!
G N
I R
Alle-Kinder-Witz
R O
F
__ __ __
U B
Suche und schreibe die richtigen Wörter auf die Linien. Find og skriv de rigtige ord på linjerne.
IE
P O K
Meter
Straße
sicher
Alle Kinder kommen _________________ über die _________________ – außer Peter, ihm fehlt ein _________________. Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
39
Am Strand
Ord bog
T D
U B
R O
F
Am Strand gibt es viele Sachen. Auch Krimskrams. Schreibe die Sachen mit dem Anfangsbuchstaben S auf Deutsch hier auf: ____________________________
G N
____________________________
I R
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
____________________________
E I P
am Strand: på stranden Anfangsbuchstabe: begyndelsesbogstav Krimskrams: bras, ragelse sucht: leder efter
Suche die Zahlen
O K
Suche waagerecht (von links nach rechts und umgekehrt) und senkrecht (von oben nach unten und umgekehrt).
R
E
G
F
Ü
N
F
S
S
S
H
C
E
S
I
I
N
B
I
E
W
Z
E
_______________
_______________
V
I
E
R
D
P
E
B
_______________
_______________
B
E
I
A
N
P
H
E
_______________
_______________
K
J
N
C
U
L
N
N
_______________
_______________
L
K
S
H
E
T
A
P
_______________
_______________
A
Z
C
T
N
E
U
N
E
40
Tal fra 1-10. Nogle tal står der mere end én gang.
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Navneord i ental med kendeord Kendeord hører sammen med navneord. På dansk inddeler vi navneord i n-ord (en bil, en dame) og t-ord (et hus, et hjerte). En og et kaldes for ubestemte kendeord (eller artikel). Når vi skal danne en ubestemt form, så sætter vi kendeordet foran navne-
ordet: en bil, en dame, et hus, et hjerte. Skal vi derimod danne en bestemt form, så sætter vi kendeordet ind som endelse efter navneordet: bilen, damen, huset, hjertet.
U B
En eller et n-ord t-ord
ubestemt form – ental en bil et hus
På tysk er det ikke lige så simpelt, men i første omgang skal du kun lære to tyske kendeord: ein (en eller et) og eine (en eller et).
I R
E I P
bestemt form – ental bilen huset
O K
De tre køn forkortes ofte i ordbøger, ordlister og lignende. Hankøn forkortes: m Hunkun forkortes: f Intetkøn forkortes: n
R O
F
Der findes regler for, hvilket køn de forskellige navneord har. Mand er selvfølgelig hankøn, kvinde er hunkøn – men så hører logikken op. Vindue er intetkøn, næse er hunkøn og fod er hankøn.
G N
På tysk tildeler man navneord køn. Der findes 3 forskellige køn: Hankøn (maskulinum) Hunkøn (femininum) Intetkøn (neutrum)
T D
I næste opgave skal du skrive det ubestemte kendeord ved nogle navneord, altså ein eller eine + navneord. Hvis navneordet er hankøn eller intetkøn, så skal der stå ein foran det. Hvis navneordet er hunkøn, så skal der stå eine. En kvinde – eine Frau. En mand – ein Mann. Et barn – ein Kind. Husk, at på tysk skrives navneord med stort begyndelsesbogstav.
Ubestemt kendeord (ein eller eine) hankøn (Maskulinum)
hunkøn (Femininum)
intetkøn (Neutrum)
ein Mann
eine Dame
ein Kind
ein Bruder Forlaget Delta – Gut gemacht 1
eine Schwester © Kopiering forbudt
ein Haus 41
Mein Zimmer 2
Mit værelse
1
3
T D
6 4
U B
5
8
9
11
10
G N 12
I R
15
13
14
E I P
16
O K
42
7
R O
F
20 19
18
17
Bett n: seng
Fernseher m: fjernsyn
Stuhl m: stol
Bild n: billede
Kissen n: pude
Teppich m: tæppe
Boden m: gulv
Lampe f: lampe
Tisch m: bord
Computer m: computer
Plakat n: plakat
Tür f: dør
Decke f: loft
Playstation f: playstation
Wand f: væg
Deckbett n: dyne
Schrank m: skab
Wecker m: vækkeur
Fenster n: vindue
Schultasche f: skoletaske © Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Schreibe das richtige Wort auf Deutsch, mit dem unbestimmten Artikel. 1
eine Lampe
11
2
12
3
13
4
14
5
15
6
16
7
17
8
18
9
19
T D
R O
F
G N
10
U B
20
I R
In der Wörterschlange sind zwölf Sachen aus dem Zimmer versteckt. Schreibe die Wörter auf die Linien.
t
ic h t an t e k is s en
be
st
h
ke
r la
mp e
pr gjpl ak
at
© Kopiering forbudt
ec
be s
c Forlaget Delta – Gut gemacht 1
ew
ra
a nk
den c
detü
t is c hn e c b o
r wand ek
l ak
ke
lp
fe
r te
p ep
uh
O K
ns
E I P
Linien: linjer sind: er Wörterschlange: ordslange
43
Freizeit Fritid Was kannst du in deiner Freizeit machen? Læg mærke til ordstillingen! 1 Ich kann Fußball spielen.
T D
2 Ich kann schwimmen. 3 Ich kann einkaufen gehen.
U B
4 Ich kann lesen.
R O
5 Ich kann Rad fahren. 6 Ich kann putzen. 7 Ich kann Schularbeiten machen.
G N
8 Ich kann fernsehen.
F
5
Schreibe die richtigen Zahlen wie im Beispiel ins Bild.
I R
E I P
O K
44
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Ein Geschenk
Ord bog
En gave Im Urlaub kauft Thomas seinem guten Freund Mikael ein Auto. Welche Beschreibung passt zum Bild? Lies genau.
T D
U B
R O
1. Das Auto ist blau und hat grüne Stoßstangen. Außerdem hat es große, runde Scheinwerfer. 2. Das Auto ist grün und hat grüne Stoßstangen. Außerdem hat es große, runde Scheinwerfer.
F
3. Das Auto ist grün und hat rote Stoßstangen. Außerdem hat es große, viereckige Scheinwerfer.
G N
4. Das Auto ist grün und hat rote Stoßstangen. Außerdem hat es rote Felgen und große, runde Scheinwerfer.
I R
5. Das Auto ist grün und hat rote Stoßstangen. Außerdem hat es dreieckige Scheinwerfer. 6. Das Auto ist grün und hat rote Stoßstangen. Außerdem hat es große, runde Scheinwerfer.
E I P
Schreibe die richtige Beschreibung hier auf: ______________________________________________________________________________________________________
O K
______________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________
Sieh dir die Hunde genau an. Was steht auf den Bällen?
_____________________ _____________________ _____________________ _____________________ Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
45
Im Zirkus I cirkus
Wie sieht der große Clown aus? Hvordan ser den store klovn ud?
T D
Lies den Text. Der große Clown hat eine rote Nase, eine blaue Hose, einen grünen Hut, eine gestreifte Jacke, rote Strümpfe und gelbe Schuhe.
G N
U B
R O
F
I R
E I P
O K
Im Zirkus gibt es tolle Dinge zu sehen. Welche Wörter passen zu den Bildern? Unterstreiche sie.
Ord bog
Clown traurig Elefant klein
lustig blau
müde
Affe orange Löwe
46
groß
fröhlich
frech weiß
riesig gefährlich © Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
In einem Geschäft Kunde: Ich möchte gern eine deutsche Flagge in grün kaufen. Verkäufer: Es tut mir leid. Die gibt es nur in schwarz-rot-gelb. Kunde:
T D
Gut, dann geben Sie mir bitte eine in gelb.
R O
Letzte Aufgabe Sidste opgave
F
Verbinde die Zahlen in der richtigen Reihenfolge.
G N
U B
fünf bis neun, fünf bis eins, eins bis sieben, neun bis sieben, sieben bis zehn, zehn bis vier, eins bis vier, vier bis drei, drei bis sechs, zehn bis sechs.
I R
E I P
Male die Flagge an.
O K
5-9, 5-1, 1-7, 9-7, 7-10, 10-4, 1-4, 4-3, 3-6, 10-6.
3
6
4
10
1
7
5
9
Es ist ___ ___ ___ Forlaget Delta – Gut gemacht 1
___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ © Kopiering forbudt
___ ___ ___ ___ ___ ___ 47
Ordliste Opslagsordene findes under deres ubøjede grundform. ß er alfabetiseret som ss, og v kommer før w. Vokaler med omlyd er opført blandt vokaler uden omlyd. Ved substantiver (navneord) vil der lige efter opslagsordet stå anført ordets køn: m = maskulinum (hankøn), f = femininum (hunkøn), n = neutrum (intetkøn). Efter køn, står substantivet i flertal (pluralis) = pl.
Dansk – Tysk A abe: Affe m, Affen pl aften: Abend m, Abende pl aften (til): heute Abend al, alle, alt: alle alder: Alter n, Alter pl allerede: schon altid: immer ananas: Ananas f, Ananasse pl anderledes: anders andet at gøre: anderes zu tun apotek: Apotheke f, Apotheken pl appelsin: Apfelsine f, Apfelsinen pl arbejde: Arbeit f, Arbeiten pl arm: Arm m, Arme pl atten: achtzehn Audi: Audi (tysk bilmærke) B badebold: Wasserball m, Wasserbälle pl bage: backen bamse: Teddybär m, Teddybären pl banan: Banane f, Bananen pl barn: Kind n, Kinder pl bedrøvet: traurig bedstefar: Großvater m, Großväter pl bedstefar: Opa m, Opas pl bedsteforældre: Großeltern (pl) bedstemor: Oma f, Omas pl bedstemor: Großmutter f, Großmütter pl befri: befreien begynde: anfangen begyndelsesbogstav: Anfangsbuchstabe m, Anfangsbuchstaben pl ben: Bein n, Beine pl Berlin: Berlin (tysk hovedstad) berømt: berühmt beskrivelse: Beschreibung f, Beschreibungen pl betyde: bedeuten bide: beißen bil: Auto n, Autos pl billede: Bild n, Bilder pl biograf (i): Kino (im) n, Kinos pl biografen (gået i): ins Kino gegangen bjerg: Berg m, Berge pl bjørn: Bär m, Bären pl blad: Blatt n, Blätter pl bleg: blass
48
G N
F
C Cd: CD f, CDs pl Cd-afspiller: CD-Player m, CD Player pl cirkus: Zirkus m, Zirkusse pl cirkus (i): im Zirkus cirkusord: Zirkuswort n, Zirkuswörter pl citron: Zitrone f, Zitronen pl computer: Computer m, Computer pl cykel: Fahrrad n, Fahrräder pl cykle: Rad fahren D dag: Tag m, Tage pl dag (hver): Tag (jeden) dag (i): heute dagen (hele): den ganzen Tag dame: Dame f, Damen pl Danmark: Dänemark Dansk: Dänisch dansker (hankøn): Däne m, Dänen pl dansker (hunkøn): Dänin f, Däninnen pl datter: Tochter f, Töchter pl © Kopiering forbudt
T D
de, De: sie, Sie dejlig(t): schön dekoration: Dekoration f, Dekorationen pl del: Teil m, Teile pl den, det: das, es denne, dette: dies der: da derefter: danach derfor: dafür desuden: außerdem det, den: das, es dig: dich, dir din, dit: dein direkte: direkt drage: Drache m, Drachen pl dreng: Junge m, Jungen pl du: du dygtig(t): tüchtig dyr: Tier n, Tiere pl dyrespor: Tierspur f, Tierspuren pl dør: Tür f, Türen pl
U B
R O
I R
IE
P O K
blik: Blick m, Blicke pl blive: werden, bleiben blomst: Blume f, Blumen pl bluse: Bluse f, Blusen pl blå: blau bo: wohnen bog: Buch n, Bücher pl bogstav: Buchstabe m, Buchstaben pl boks: Box f, Boxen pl bold: Ball m, Bälle pl bolig: Wohnung f, Wohnungen pl bord: Tisch m, Tische pl borg: Burg f, Burgen pl Borneo: Borneo (ø i Indonesien) Brandenburger Tor: Brandenburger Tor (berømt byport i Berlin) bras, ragelse: Krimskrams m brev: Brief m, Briefe pl bringe: bringen bror: Bruder m, Brüder pl brun: braun bræt: Brett n, Bretter pl brød: Brot n, Brote pl bug: Bauch m, Bäuche pl bukser: Hose f, Hosen pl busk: Busch m, Büsche pl bøje: biegen
E efter: nach efterlysning: Suche f, Suchen pl eftersøge: suchen elefant: Elefant m, Elefanten pl elev (hankøn): Schüler m, Schüler pl elev (hunkøn): Schülerin f, Schülerinnen pl eller: oder elleve: elf en, et: ein, eins endnu ikke: noch nicht ensartet: gleich Euro: Euro m, Euros pl Europa: Europa n F falde: fallen familie: Familie f, Familien pl far: Vater m, Väter pl farlig: gefährlich farve: Farbe f, Farben pl farvel: tschüs, ciao farvelægge: malen, färben fejle: fehlen fejre: feiern felt: Feld n, Felder pl fem: fünf femten: fünfzehn ferie (arbejde): Urlaub m, Urlaube pl Forlaget Delta – Gut gemacht 1
ferie (skole): Ferien pl fest: Fest n, Feste pl figur: Figur f, Figuren pl fik: bekam finde: finden finder (hankøn): Finder m, Finder pl finder (hunkøn): Finderin f, Finderinnen pl findes (der): gibt (es) fire: vier firkantet: viereckig fjorten: vierzehn flag: Flagge f, Flaggen pl flaskepost: Flaschenpost f, Flaschenposten pl flitterstads, paillet: Flitter m, Flitter pl flittig(e): fleißig flytte: umziehen flyve: fliegen fod: Fuß m, Füße pl fodbold: Fußball m, Fußbälle pl Folk: Leute pl forbinde: verbinden fordi: weil forkert: falsch forlygte: Scheinwerfer m, Scheinwerfer pl forretning: Geschäft n, Geschäfte pl forskellig(e): verschieden(e) forsvinde: verschwinden foruden: außer forår: Frühling m, Frühlinge pl forældre: Eltern pl fra: ab frem og tilbage: hin und her fri: frei fritid: Freizeit f, Freizeiten pl fru: Frau f, Frauen pl fræk: frech fugl: Vogel m, Vögel pl fælg: Felge f, Felgen pl fængsel: Gefängnis n, Gefängnisse pl færdig(t): fertig fætter: Cousin m, Cousins pl fødselsdag: Geburtstag m, Geburtstage pl først: erst få: bekommen
gerne: gern(e) gerningsmand (hankøn): Täter m, Täter pl gerningsmand (hunkøn): Täterin f, Täterinnen pl give: geben glad: fröhlich god(t): gut Goethe: Goethe (berømt tysk digter m.m.) gran: Tanne f, Tannen pl grantræ: Tannenbaum m, Tannenbäume pl Weihnachtsbaum m, Weihnachtsbäume pl grav: Grab n, Gräber pl græs: Gras n, Gräser pl grøn: grün grønnes: grünen grå: grau gul: gelb gulv: Boden m, Böden pl gulvtæppe (løber): Brücke f, Brücken pl gummisko: Gummischuh m, Gummischuhe pl gøre: machen gøre: erledigen, machen, tun gå: gehen går (i): gestern
I R
E I P
O K
G gade: Straße f, Straßen pl gaffel: Gabel f, Gabeln pl gammel: alt gang: Mal n, Male pl gang (næste): nächstes Mal n, die nächsten Male pl gang (sidste): letztes Mal n, die letzten Male pl gange (flere): mehrmals gange (nogle): ab und zu gave: Geschenk n, Geschenke pl gemme: verstecken genkende: erkennen gennem: durch Forlaget Delta – Gut gemacht 1
G N
T D
U B
R O
F
H haj: Hai m, Haie pl hale: Schwanz m, Schwänze pl halespids: Schwanzspitze f, Schwanzspitzen pl halm: Stroh n hals: Hals m, Hälse pl ham: ihm, ihn han: er handske: Handschuh m, Handschuhe pl hankøn: Maskulinum n hans: sein hare: Hase m, Hasen pl Haribo: Haribo (tysk slik) hat: Hut m, Hüte pl hav: Meer n, Meere pl have: haben have: Garten m, Gärten pl hedde: heißen hej: hallo heks: Hexe f, Hexen pl hekseri: Hexerei f, Hexereien pl hel: ganz held: Glück n helt og holdent: voll und ganz hemmelig: heimlich hendes: ihr hente: (ab)holen her: hier hilsen: Gruß m, Grüße pl himmel: Himmel m, Himmel pl historie: Geschichte f, Geschichten pl © Kopiering forbudt
Hitler: Hitler (død tysk diktator) hjemme: zu Hause hjemmearbejde, lektier: Hausauf gabe f, Hausaufgaben pl horn: Horn n, Hörner pl hr: Herr m, Herren pl hue: Mütze f, Mützen pl humor: Humor m hun: sie hund: Hund m, Hunde pl hunkøn: Femininum n hurtig(t): schnell hurtigst muligt: möglichst schnell hus: Haus n, Häuser pl huske: erinnern hvad (skal det nu betyde): nanu hvad, hvor: wie, wo hvem: wer hvid: weiß hvilke: welche hvor gammel: wie alt hvordan: wie hvorfor: warum hvornår: wann hæfte: Heft n, Hefte pl hæk: Hecke f, Hecken pl højre: recht højre (til): nach rechts hånd: Hand f, Hände pl hår: Haar n, Haare pl I i: in I: ihr i dag: heute i den, i det: drinnen ikke: nicht ild: Feuer n, Feuer pl indbyde: einladen indkøb: Einkauf m, Einkäufe pl indkøbe: einkaufen gehen information: Information f, Informationen pl ingen: kein intet: nichts intetkøn: Neutrum n invitation: Einladung f, Einladungen pl is: Eis n J ja: ja jage: jagen jakke: Jacke f, Jacken pl jeg: ich jer: euch jord: Erde f jul: Weihnachten n juleaften: Heiligabend m, Heiligabende pl julegave: Weihnachtsgeschenk n, Weihnachtsgeschenke pl julekugle: Weihnachtskugel f, Weihnachtskugeln pl
49
julelys: Weihnachtskerze f, Weihnachtskerzen pl julemand: Weihnachtsmann m, Weihnachtsmänner pl julestjerne: Weihnachtsstern m, Weihnachtssterne pl juletid: Weihnachtszeit f juletræ: Tannenbaum m, Tannen bäume pl/Weihnachtsbaum m, Weihnachtsbäume pl jungle: Dschungel m, Dschungel pl jæger: Jäger m, Jäger pl K kane: Schlitten m, Schlitten pl kant: Rand m, Ränder pl kat: Katze f, Katzen pl ked (jeg er ked af det): es tut mir leid kendeord: Artikel m, Artikel pl kendetegn: Kennzeichen n, Kennzeichen pl kendt: bekannt Kiel: Kiel (tysk by) kigge: schauen kigge (på): hinschauen/anschauen kirsebær: Kirsche f, Kirschen pl klasse: Klasse f, Klassen pl klo: Klaue f, Klauen pl klokken: Uhrzeit f, Uhrzeiten pl klovn: Clown m, Clowns pl kniv: Messer n, Messer pl kofanger: Stoßstange f, Stoßstangen pl kold(t): kalt komme: kommen kondisko: Turnschuh m, Turnschuhe pl kone: Frau f, Frauen pl konge: König m, Könige pl kort: kurz kronprins: Kronprinz m, Kronprinzen pl kryds og tværs: Kreuzworträtsel n, Kreuzworträtsel pl kugle: Kugel f, Kugeln pl kun: nur kunde (hankøn): Kunde m, Kunden pl kunde (hunkøn): Kundin f, Kundinnen pl kunne: können kursus: Kurs m, Kurse pl kusine: Cousine, Cousinen pl kvadrat: Quadrat n, Quadrate pl kvinde: Frau f, Frauen pl kære (hankøn): lieber kære (hunkøn): liebe købe: kaufen købe (ind): einkaufen København: Kopenhagen køber (hankøn): Käufer m, Käufer pl køber (hunkøn): Käuferin f, Käuferinnen pl køre: fahren
50
G N
I R
E I P
O K
L lampe: Lampe f, Lampen pl land: Land n, Länder pl lang(t): lang lave: machen lede: suchen lede (efter): suchen (nach) lege: spielen legetøj: Spielzeug n lejlighed (leje): Mietwohnung f, Mietwohnungen pl lektier (lave): Hausaufgaben (machen) lektier: Hausaufgabe f, Hausaufgaben pl ligeglad: egal ligge: liegen liggestol: Liegestuhl m, Liegestühle pl lilla: lila lille: klein lineal: Lineal n, Lineale pl linje: Linie f, Linien pl lodret: senkrecht loft: Decke f, Decken pl lys: Kerze f, Kerzen pl./Licht n, Lichter pl lys(t): hell lyse: leuchten lystig: lustig lære, erfare: lernen lærer (hankøn): Lehrer m, Lehrer pl lærer (hunkøn): Lehrerin f, Lehrerinnen pl læse: lesen løve: Löwe m, Löwen pl
T D
U B
R O
F
M Madding: Köder m, Köder pl magte, klare: schaffen majestæt: Majestät f, Majestäten pl male: malen mand: Mann m, Männer pl mange: viele mangle, fejle: fehlen marmelade: Marmelade f, Marmeladen pl med: mit meget: sehr, viel men: aber menneske: Mensch m, Menschen pl Mercedes: Mercedes-Benz (tysk bilmærke) meter: Meter m, Meter pl mig: mich, mir min, mit: mein minde om: erinnern an mobiltelefon: Handy n, Handys pl moderne: modern mor: Mutter f, Mütter pl morgen: Morgen m, Morgen pl morgen (i): morgen mus: Maus f, Mäuse pl måtte: müssen © Kopiering forbudt
N nat: Nacht f, Nächte pl natten (om): Nacht (in der) natur: Natur f, Naturen pl naturligvis: natürlich navn: Name m, Namen pl nedenunder: unten, darunter nej: nein ni: neun nitten: neunzehn nogen, en eller anden: jemand nu: jetzt, nun nummer: Nummer f, Nummern pl nutid: Präsens n ny(t): neu næse: Nase f, Nasen pl næste: nächste/nächster nøjagtig: genau når, hvis: wenn, falls
O ofte: oft og: und også: auch omlyd: Umlaut m, Umlaute pl omringe (sætte ring om): einkreisen ondt (det gør mig): leid (es tut mir) onkel: Onkel m, Onkel pl op og ned: auf und ab opdage: entdecken opdigte: erfinden opgave: Aufgabe f, Aufgaben pl orange: orange orangutang: Orang-Utan m, Orang-Utans pl ord: Wort n, Wörter pl ordgitter: Wörtergitter n, wörtergitter pl ordslange: Wörterschlange f, Wörterschlangen pl os: uns otte: acht oven i købet: dazu over: über overfalde: überfallen overkrop: Oberkörper m, Oberkörper pl overstrege: durchstreichen oversætte: übersetzen overveje: überlegen P paillet: Paillette f, Pailetten pl par: Paar n, Paare pl par (ungt): Pärchen n, Pärchen pl pas på: pass auf passe: passen passe (til): passen zu pause (med sjovt indhold): bunte Pause f, bunte Pausen pl penge: Geld n personbeskrivelse: Personen beschreibung f, Forlaget Delta – Gut gemacht 1
Personenbeschreibungen pl pige: Mädchen n, Mädchen pl plakat (dekoration): Poster m, Posters pl playstation: Playstation f, Playstations pl plump, klodset: plump politi: Polizei f prins: Prinz m, Prinzen pl præcis: pünktlich pude: Kissen n, Kissen pl R radio: Radio n, Radios pl ragelse: Krimskrams m ravn: Rabe m, Raben pl regel: Regel f, Regeln pl regne: regnen rejse: reisen, fahren rensdyr: Rentier n, Rentiere pl rent (gøre): putzen repetition: Wiederholung f, Wiederholungen pl rig: reich rigtig(t): richtig rim: Reim m, Reime pl ringe, kalde: anrufen rosa: rosa rund(t): rund rytter: Reiter m, Reiter pl rækkefølge: Reihenfolge f, Reihenfolgen pl rød: rot S sag: Sache f, Sachen pl./Fall m, Fälle pl samme: gleich sammen: zusammen sand: Sand m, Sande pl sandslot: Sandburg f, Sandburgen pl sandal: Sandale f, Sandalen pl se: sehen, schauen se TV: fernsehen se ud: aussehen sejlskib: Segelschiff n, Segelschiffe pl seks: sechs seksten: sechzehn selv: selbst sen(t): spät senere: später seng: Bett n, Betten pl sengen (i): Bett (im) si: Sieb n, Siebe pl side: Seite f, Seiten pl siden: seit sidste: letzte sidste gang: letztes Mal signalement: Personenbeschreibung f, Personen beschreibungen pl signalement (af efterlyst): Steckbrief m, Steckbriefe pl sikker: sicher Forlaget Delta – Gut gemacht 1
G N
I R
E I P
O K
sin, sine, sit: ihr (hunkøn) sin, sine, sit: sein (hankøn) sjov: Spaß m, Späße pl sjov(t), lystig(t): lustig skab: Schrank m, Schränke pl ske: Löffel m, Löffel pl ski: Ski m, Skier pl skib, båd: Schiff n, Schiffe pl skinne: scheinen skjorte: Hemd n, Hemden pl skjule: verstecken sko: Schuh m, Schuhe pl skole: Schule f, Schulen pl skole (i): Schule (in der) skolearbejde, lektie: Hausaufgabe f, Hausaufgaben pl skoletaske: Schultasche f, Schultaschen pl skorsten: Schornstein m, Schornsteine pl skrige: schreien skrive: schreiben skyde: schießen skør, fantastisk: toll slik: Süßigkeit f, Süßigkeiten pl slæde: Schlitten m, Schlitten pl smuk(t): schön snabel: Rüssel m, Rüssel pl snart: bald sne: Schnee m sne (at): schneien snegl: Schnecke f, Schnecken pl snemand: Schneemann m, Schneemänner pl snyde: betrügen sol: Sonne f, Sonnen pl solbriller: Sonnenbrille f, Sonnenbrillen pl solrig(t): sonnig sommer: Sommer m, Sommer pl sommerhus: Sommerhaus n, Sommerhäuser pl sommertid: Sommerzeit f, Sommerzeiten pl sorg: Leid n, Leiden pl sort: schwarz spand: Eimer m, Eimer pl spille: spielen sprog: Sprache f, Sprachen pl spøgelse: Gespenst n, Gespenster pl spøgelsesrim: Gespensterreim m, Gespensterreime pl spørge: fragen spørgsmål: Frage f, Fragen pl stavelse: Silbe f, Silben pl stearinlys: Kerze f, Kerzen pl sted: Stelle f, Stellen pl stjerne: Stern m, Sterne pl stjæle: stehlen stol: Stuhl m, Stühle pl stor (kæmpe): riesig stor(t): groß strand: Strand m, Strände pl stranden (på): Strand (am) © Kopiering forbudt
stribe: Streifen m, Streifen pl stribet: gestreift stryge, udstrege: durchstreichen strømpe: Strumpf m, Strümpfe pl strå: Stroh n studere: studieren stå: stehen succes: Erfolg m, Erfolge pl sump: Sumpf m, Sümpfe pl svømme: schwimmen syg: krank sytten: siebzehn syv: sieben sælger (hankøn): Verkäufer m, Verkäufer pl sælger (hunkøn): Verkäuferin f, Verkäuferinnen pl sætning: Satz m, Sätze pl søn: Sohn m, Söhne pl søster: Schwester f, Schwestern pl søstjerne: Seestern m, Seesterne pl så: dann sådan: so
T D
U B
F
R O
T tak (på dragen): Zacke f, Zacken pl tal: Zahl f, Zahlen pl tale: sprechen tand: Zahn m, Zähne pl tante: Tante f, Tanten pl taske: Tasche f, Taschen pl tegne: zeichnen tegne cirkel: einkreisen tegning: Zeichnung f, Zeichnungen pl tekst: Text m, Texte pl telefonnummer: Rufnummer f, Rufnummern pl ternet: kariert ti: zehn tid (ikke): Zeit (keine) f, Zeiten pl til, for: für, zu, bis tilbage: zurück tilfreds: zufrieden tilhøre: gehören tillige, desuden: dabei, außerdem tilmed: dazu tilovers: übrig time: Stunde f, Stunden pl ting: Ding n, Dinge pl tip: Tipp m, Tipps pl to: zwei tolv: zwölf tomat: Tomate f, Tomaten pl tre: drei trekantet: dreieckig tretten: dreizehn trofast: treu træ: Baum m, Bäume pl træningssko: Trainingsschuh m, Trainingsschuhe pl træt: müde tv (se): fernsehen tv: Fernsehen n tv-apparat: Fernseher m,
51
Fernseher pl tvillingpar: Zwillingspaar n, Zwillingspaare pl tysk: Deutsch tysker (hankøn): Deutscher m, Deutsche pl tysker (hunkøn): Deutsche f, Deutsche pl Tyskland: Deutschland tysktime: Deutschstunde f, Deutschstunden pl tyv: Dieb m, Diebe pl tyve: zwanzig tænke: denken tæppe: Teppich m, Teppiche pl tøj: Kleider (pl.)/Kleidung f, Kleidungen pl
værelse: Zimmer n, Zimmer pl våd(t): nass
U ubestemt: unbestimmt ubetinget, absolut: unbedingt uddø: aussterben udfylde: ergänzen udsmykke: (aus)schmücken understrege: unterstreichen undtagen: außer, nur nicht ung: jung universitet: Universität f, Universitäten pl ur: Uhr f, Uhren pl
Å åben: offen åbne: öffnen år: Jahr n, Jahre pl århundrede: Jahrhundert n, Jahrhunderte pl
V vagabond: Vagabund m, Vagabunden pl vand: Wasser n, Wasser pl vandmelon: Wassermelone f, Wassermelonen pl vandret: waagerecht varm(t): warm ved siden af: neben (an) vej: Weg m, Wege pl vejr: Wetter n, Wetter pl ven: Freund m, Freunde pl veninde: Freundin f, Freundinnen pl venlig(t): freundlich venligst: bitte venstre: links venstre (til): nach links verbum: Verb n, Verben pl vi: wir via: über, via vidunderlig(t): wunderschön vigtig(t): wichtig vildsvin: Wildschwein n, Wildschweine pl vindue: Fenster n, Fenster pl vinter: Winter m, Winter pl vintertid: Winterzeit f, Winterzeiten pl vise: zeigen vittighed: Witz m, Witze pl vred(t): böse væg: Wand f, Wände pl vækkeur: Wecker m, Wecker pl være: sein
Æ æble: Apfel m, Äpfel pl æde: fressen Ø øje: Auge n, Augen pl øjeklap: Augenklappe f, Augenklappen pl øl: Bier n, Biere pl ønske: Wunsch m, Wünsche pl ønskeseddel: Wunschzettel m, Wunschzettel pl øre: Ohr n, Ohren pl ørering: Ohrring m, Ohrringe pl
52
G N
© Kopiering forbudt
U B
F
R O
A ab: fra ab und zu: (nogle) gange Abend m, Abende pl: aften aber: men (ab)holen: hente acht: otte achtzehn: atten Affe m, Affen pl: abe alle: al, alle, alt alt: gammel Alter n, Alter pl: alder Ananas f, Ananasse pl: ananas anders: anderledes anderes zu tun: andet at gøre anfangen: begynde Anfangsbuchstabe m, Anfangsbuchstaben pl: begyndelsesbogstav anrufen: ringe til Apfel m, Äpfel pl: æble Apfelsine f, Apfelsinen pl: appelsin Apotheke f, Apotheken pl: apotek Arbeit f, Arbeiten pl: arbejde Arm m, Arme pl: arm Artikel m, Artikel pl: artikel, kendeord auch: også Audi (tysk bilmærke): Audi auf und ab: op og ned Aufgabe f, Aufgaben pl.: opgave Auge n, Augen pl: øje Augenklappe f, Augenklappen pl.: øjeklap aussehen: se ud außer: foruden
I R
B backen: bage bald: snart Ball m, Bälle pl: bold Banane f, Bananen pl: banan Bär m, Bären pl: bjørn Bauch m, Bäuche pl: bug Baum m, Bäume pl: træ bedeuten: betyde befreien: befri Bein n, Beine pl: ben beißen: bide bekam: fik bekannt: kendt bekommen: få Berg m, Berge pl: bjerg Berlin (tysk hovedstad): Berlin berühmt: berømt Beschreibung f, Bescheibungen pl: beskrivelse betrügen: snyde Bett n, Betten pl: seng Bett (im): sengen (i) biegen: bøje Bier n, Biere pl: øl Bild n, Bilder pl: billede bitte: venligst blass: bleg Blatt n, Blätter pl: blad blau: blå bleiben: (for)blive Blick m, Blicke pl: blik Blume f, Blumen pl: blomst Bluse f, Blusen pl: bluse Boden m, Böden pl: gulv Borneo (ø i Indonesien): Borneo böse: vred Box f, Boxen pl: boks, kasse Brandenburger Tor (berømt byport i Berlin): Brandenburger Tor braun: brun Brett n, Bretter pl: bræt Brief m, Briefe pl: brev bringen: bringe Brot n, Brote pl: brød Brücke f, Brücken pl: gulvtæppe (løber), bro Bruder m, Brüder pl: bror Buch n, Bücher pl: bog Buchstabe m, Buchstaben pl: bogstav bunte Pause f, bunte Pausen pl: pause (med sjovt indhold) Burg f, Burgen pl: borg Busch m, Büsche pl: busk
T D
Vokabelliste, Deutsch – Dänish
E I P
O K
außer, nur nicht: undtagen außerdem: desuden (aus)schmücken: udsmykke aussterben: uddø Auto n, Autos pl: bil
C CD f, CDs pl: Cd Forlaget Delta – Gut gemacht 1
CD-Player m, CD-player pl: Cd afspiller Clown m, Clowns pl: klovn Computer m, Computer pl: computer Cousin m, Cousins pl: fætter Cousine f, Cousinen pl: kusine D da: der dabei: tillige, desuden dafür: derfor Dame f, Damen pl: dame danach: derefter Däne m, Dänen pl: dansker (hankøn) Dänemark: Danmark Dänin f, Däninnen pl: dansker (hunkøn) Dänisch: dansk (sprog) dann: så das, es: det, den dazu: oven i købet, tilmed Decke f, Decken pl: loft dein: din, dit Dekoration f, Dekorationen pl: dekoration denken: tænke Deutsch: tysk (sprog) Deutsche: tysker (hunkøn) Deutscher: tysker (hankøn) Deutschland: Tyskland Deutschstunde f, Deutschstunden pl: tysktime dich, dir: dig Dieb m, Diebe pl: tyv dies: denne, dette Ding n, Dinge pl: ting direkt: direkte Drache m, Drachen pl: drage, fabeldyr drei: tre dreieckig: trekantet dreizehn: tretten drinnen: i den, i det Dschungel m, Dschungel pl: jungle du: du durch: gennem durchstreichen: overstrege, stryge, udstrege
Elefant m, Elefanten pl: elefant elf: elleve Eltern pl: forældre entdecken: opdage er: han Erde f: jord erfinden: opdigte Erfolg m, Erfolge pl: succes ergänzen: udfylde erinnern: huske erinnern an: minde om erkennen: genkende erst: først es tut mir leid: ked (jeg er ked af det) euch: jer Euro m, Euros pl: Euro Europa n: Europa
E I P
I R
O K
E egal: ligeglad Eimer m, Eimer pl: spand ein, eins: en, et Einkauf m, Einkäufe pl: indkøb einkaufen: købe (ind) einkaufen gehen: gå på indkøb einkreisen: omringe (sætte ring om) einladen: indbyde Einladung f, Einladungen pl: invitation Eis n: is Forlaget Delta – Gut gemacht 1
© Kopiering forbudt
G Gabel f, Gabeln pl: gaffel ganz: hel, helt og holdent Garten m, Gärten pl: have geben: give Geburtstag m, Geburtstage pl: fødselsdag gefährlich: farlig Gefängnis n, Gefängnisse pl: fængsel gehen: gå gehören: tilhøre gelb: gul Geld n: penge genau: nøjagtig gern(e): gerne Geschäft n, Geschäfte pl: forretning Geschenk n, Geschenke pl: gave Geschichte f, Geschichten pl: historie Gespenst n, Gespenster pl: spøgelse Gespensterreim m, Gespensterreime pl: spøgelsesrim gestern: i går gestreift: stribet gibt (es): findes (der) gleich: samme, ensartet Glück n: held Goethe (berømt tysk digter m.m.): Goethe Grab n, Gräber pl: grav, grøft Gras n, Gräser pl: græs grau: grå groß: stor(t) Großeltern (fl.): bedsteforældre Großmutter f, Großmütter pl: bedstemor Großvater m, Großväter pl: bedstefar grün: grøn grünen: grønnes Gruß m, Grüße pl: hilsen Gummischuh m, Gummischuhe pl: gummisko gut: god(t)
T D
U B
R O
F fahren: køre Fahrrad n, Fahrräder pl: cykel Fall m, Fälle pl: sag fallen: falde falsch: forkert Familie f, Familien pl: familie Farbe f, Farben pl: farve fehlen: mangle, fejle feiern: fejre Feld n, Felder pl: felt Felge f, Felgen pl: fælg Femininum n: hunkøn Fenster n, Fenster pl: vindue Ferien (pl): (skole)ferie fernsehen: (se) tv Fernseher m, Fernseher pl: tv apparat fertig: færdig(t) Fest n, Feste pl: fest Feuer n, Feuer pl: ild Figur f, Figuren pl: figur finden: finde Finder m, Finder pl: finder (hankøn) Finderin f, Finderinnen pl: finder (hunkøn) Flagge f, Flaggen pl: flag Flaschenpost f, Flaschenposten pl: flaskepost fleißig: flittig(e) fliegen: flyve Flitter m, Flitter pl: flitterstads, paillet Frage f, Fragen pl: spørgsmål fragen: spørge Frau f, Frauen pl: fru, kvinde, kone frech: fræk frei: fri Freizeit f, Freizeiten pl: fritid fressen: æde Freund m, Freunde pl: ven Freundin f, Freundinnen pl: veninde freundlich: venlig
G N
fröhlich: glad Frühling m, Frühlinge pl: forår Fuß m, Füße pl: fod Fußball m, Fußbälle pl: fodbold fünf: fem fünfzehn: femten für, zu, bis: til, for
F
H Haar n, Haare pl: hår haben: have Hai m, Haie pl: haj hallo: hej Hals m, Hälse pl: hals Hand f, Hände pl: hånd Handschuh m, Handschuhe pl: handske Handy n, Handys pl: mobiltelefon
53
Haribo (tysk slik): Haribo Hase m, Hasen pl: hare Haus n, Häuser pl: hus Hecke f, Hecken pl: hæk Heft n, Hefte pl: hæfte heimlich: hemmelig heißen: hedde hell: lys(t) Hemd n, Hemden pl: skjorte Herr m, Herren pl: hr heute: i dag heute Abend: aften (til) Hexe f, Hexen pl: heks Hexerei f, Hexereien pl: hekseri hier: her Himmel m, Himmel pl: himmel hin und her: frem og tilbage hinschauen: kigge (på) Hitler (død tysk diktator): Hitler Horn n, Hörner pl: horn Hose f, Hosen pl: bukser Humor m: humor Hund m, Hunde pl: hund Hut m, Hüte pl: hat I ich: jeg ihm, ihn: ham ihr (hunkøn): sin, sine, sit, hendes ihr: I immer: altid in: i Information f, Informationen pl: information
Kino gegangen (ins): biografen (gået i) Kirsche f, Kirschen pl: kirsebær Kissen n, Kissen pl: pude Klasse f, Klassen pl: klasse Klaue f, Klauen pl: klo Kleider pl: tøj klein: lille Köder m, Köder pl: madding kommen: komme König m, Könige pl: konge können: kunne Kopenhagen: København krank: syg kreisen: tegne cirkel Kreuzworträtsel m, Kreuzworträtsel pl: kryds og tværs Krimskrams m: bras, ragelse Kronprinz m, Kronprinzen pl: kronprins Kugel f, Kugeln pl: kugle Kunde m, Kunden pl: kunde (hankøn) Kundin f, Kundinnen pl: kunde (hunkøn) Kurs m, Kurse pl: kursus kurz: kort
O K
K kalt: kold(t) kariert: ternet Katze f, Katzen pl: kat kaufen: købe Käufer m, Käufer pl: køber (hankøn) Käuferin f, Käuferinnen pl: køber (hunkøn) kein: ingen Kennzeichen n, Kennzeichen pl: kendetegn Kerze f, Kerzen pl: lys, stearinlys Kiel (tysk by): Kiel Kind n, Kinder pl: barn Kino (im) n, Kinos pl: biograf (i)
54
F
L Lampe f, Lampen pl: lampe Land n, Länder pl: land lang: lang(t) Lehrer m, Lehrer pl: lærer (hankøn) Lehrerin f, Lehrerinnen pl: lærer (hunkøn) Leid n, Leiden pl: sorg leid (es tut mir): ondt (det gør mig) lernen: lære, erfare lesen: læse letztes Mal n, die letzten Male: sidste gang leuchten: lyse Leute pl: folk Licht n, Lichter pl: lys liebe: kære (hunkøn) lieber: kære (hankøn) liegen: ligge Liegestuhl m, Liegestühle pl: liggestol lila: lilla Lineal n, Lineale pl: lineal Linie f, Linien pl: linje links (nach): venstre (til) Löffel m, Löffel pl: ske Löwe m, Löwen pl: løve lustig: lystig(t), sjov(t) M machen: gøre, lave Mädchen n, Mädchen pl: pige Majestät f, Majestäten pl: majestæt Mal n, Male pl: gang malen: male, farvelægge Mann m, Männer pl: mand © Kopiering forbudt
T D
U B
R O
I R
E I P
J ja: ja Jacke f, Jacken pl: jakke jagen: jage Jäger m, Jäger pl: jæger Jahr n, Jahre pl: år Jahrhundert n, Jahrhunderte pl: århundrede jemand: nogen, en eller anden jetzt, nun: nu jung: ung Junge m, Jungen pl: dreng
G N
Maskulinum n: hankøn Maus f, Mäuse pl: mus Meer n, Meere pl: hav mehrmals: gange (flere) mein: min, mit Mercedes-Benz (tysk bilmærke): Mercedes Messer n, Messer pl: kniv Meter m, Meter pl: meter mich, mir: mig Mietwohnung f, Mietwohnungen pl: lejlighed (leje) mit: med modern: moderne mögen: ville gerne have möglichst schnell: hurtigst muligt Morgen m, Morgen pl: morgen morgen: morgen (i) müde: træt müssen: måtte Mutter f, Mütter pl: mor Mütze f, Mützen pl: hue
N nach: efter nächstes Mal n, die nächsten Male pl: næste gang Nacht f, Nächte pl: nat Nacht (in der): natten (om) Name m, Namen pl: navn nanu: hvad skal det nu betyde Nase f, Nasen pl: næse nass: våd(t) Natur f, Naturen pl: natur natürlich: naturligvis neben (an): ved siden af nein: nej neu: ny(t) neun: ni neunzehn: nitten Neutrum n: intetkøn nicht: ikke nichts: intet noch nicht: endnu ikke Nummer f, Nummern pl: nummer nur: kun O Oberkörper m, Oberkörper pl: overkrop oder: eller offen: åben oft: ofte Ohr n, Ohren pl: øre Ohrring m, Ohrringe pl: ørering öffnen: åbne Oma f, Omas pl: bedstemor Onkel m, Onkel pl: onkel Opa m, Opas pl: bedstefar orange: orange Orang-Utan m, Orang-Utans pl: orangutang
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
P Paar n, Paare pl: par Paillette f, Pailletten pl: paillet Pärchen n, Pärchen pl: par (ungt) pass auf: pas på passen: passe passen zu: passe (til) Personenbeschreibung f, Personenbeschreibungen pl: personbeskrivelse, signalement Plakat n, Plakate pl: plakat Playstation f, Playstations pl: playstation plump: plump, klodset Polizei f: politi Poster n, Posters pl: plakat (dekoration) putzen: gøre rent Präsens n: nutid Prinz m, Prinzen pl: prins pünktlich: præcis Q Quadrat n, Quadrate pl: kvadrat R Rabe n, Raben pl: ravn Rad fahren: cykle Radio n, Radios pl: radio Rand m, Ränder pl: kant rechts (nach): højre (til) Regel f, Regeln pl: regel regnen: regne reich: rig Reihenfolge f, Reihenfolgen pl: rækkefølge Reim m, Reime pl: rim reisen, fahren: rejse Reiter m, Reiter pl: rytter (af hankøn) Reiterin f, Reiterinnen pl: rytter (af hunkøn) Rentier n, Rentiere pl: rensdyr richtig: rigtig(t) riesig: stor (kæmpe) rosa: rosa rot: rød rufen: kalde på, tilkalde Rufnummer f, Rufnummern pl: telefonnummer rund: rund(t) Rüssel m, Rüssel pl: snabel S Sache f, Sachen pl: ting, sag Sand m, Sande pl: sand Sandburg f, Sandburgen pl: sandslot Sandale f, Sandalen pl: sandal Satz m, Sätze pl: sætning schaffen: magte, klare schauen: kigge scheinen: skinne Scheinwerfer m, Scheinwerfer pl: forlygte Forlaget Delta – Gut gemacht 1
G N
I R
E I P
O K
schießen: skyde Schiff n, Schiffe pl: skib, båd Schlitten m, Schlitten pl: slæde, kane Schnecke f, Schnecken pl: snegl Schnee m: sne Schneemann m, Schneemänner pl: snemand schneien: sne schnell: hurtig(t) schon: allerede schön: smuk(t), dejlig(t) Schornstein m, Schornsteine pl: skorsten Schrank m, Schränke pl: skab schreiben: skrive schreien: skrige Schuh m, Schuhe pl: sko Schularbeit f, Schularbeiten pl: lektier, hjemmearbejde Schularbeit (machen): lektier (lave) Schule f, Schulen pl: skole Schule (in der): skole (i) Schüler m, Schüler pl: elev (hankøn) Schülerin f, Schülerinnen pl: elev (hunkøn) Schultasche f, Schultaschen pl: skoletaske Schwanz m, Schwänze pl: hale Schwanzspitze, Schwanzspitzen pl: halespids schwarz: sort Schwester f, Schwestern pl: søster schwimmen: svømme sechs: seks sechzehn: seksten Seestern m, Seesterne pl: søstjerne Segelschiff n, Segelschiffe pl: sejlskib sehen, schauen: se sehr, viel: meget sein (hankøn): sin, sine, sit, hans sein: være seit: siden Seite f, Seiten pl: side selbst: selv senkrecht: lodret sicher: sikker sie: hun sie, Sie: de, De Sieb n, Siebe pl: si sieben: syv siebzehn: sytten Silbe f, Silben pl: stavelse Ski m, Skier pl: ski so: sådan Sohn m, Söhne pl: søn Sommer m, Sommer pl: sommer Sommerhaus n, Sommerhäuser pl: sommerhus Sommerzeit f, Sommerzeiten pl: sommertid Sonne f, Sonnen pl: sol © Kopiering forbudt
Sonnenbrille f, Sonnenbrillen pl: solbriller sonnig: solrig(t) Spaß m, Späße pl: sjov spät: sen(t) später: senere spielen: lege, spille Spielzeug n: legetøj Sprache f, Sprachen pl: sprog sprechen: tale Steckbrief m, Steckbriefe pl: signalement (af efterlyst) stehen: stå stehlen: stjæle Stelle f, Stellen pl: sted Stern m, Sterne pl: stjerne Stoßstange f, Stoßstangen pl: kofanger Strand m, Strände pl: strand Strand (am): stranden (på) Straße f, Straßen pl: gade Streifen m, Streifen pl: stribe Stroh n: halm, strå Strumpf m, Strümpfe pl: strømpe studieren: studere Stuhl m, Stühle pl: stol Stunde f, Stunden pl: time Suche f, Suchen pl: efterlysning suchen (nach): eftersøge, lede efter Sumpf m, Sümpfe pl: sump Süßigkeit f, Süßigkeiten pl: slik
T D
U B
F
R O
T Tag m, Tage pl: dag Tag (den ganzen): dagen (hele) Tag (jeden): dag (hver) Tanne f, Tannen pl: gran(træ) Tannenbaum, Weihnachtsbaum m, Tannenbäume, Weihnachts bäume pl: grantræ, juletræ Tante f, Tanten pl: tante Tasche f, Taschen pl: taske Täter m, Täter pl: gerningsmand (hankøn) Täterin f, Täterinnen pl: gerningsmand (hunkøn) Teddybär m, Teddybären pl: bamse Teil m/n, Teile pl: del Teppich m, Teppiche pl: tæppe Text m, Texte pl: tekst Tier n, Tiere pl: dyr Tierspur f, Tierspuren pl: dyrespor Tipp m, Tipps pl: tip Tisch m, Tische pl: bord Tochter f, Töchter pl: datter toll: skør, fantastisk Tomate f, Tomaten pl: tomat Trainingsschuh m, Trainingsschuhe pl: træningssko traurig: bedrøvet treu: trofast tschüs, ciao: farvel, hej hej tüchtig: dygtig(t) tun (zu): gøre (at)
55
Tür f, Türen pl: dør Turnschuh m, Turnschuhe pl: kondisko U über: over überfallen: overfalde überlegen: overveje übersetzen: oversætte übrig: tilovers Uhr f, Uhren pl: ur Uhrzeit f, Uhrzeiten pl: klokkeslæt Umlaut m, Umlaute pl: omlyd umziehen: flytte unbedingt: ubetinget, absolut unbestimmt: ubestemt und: og Universität f, Universitäten pl: universitet uns: os unten: nedenunder unterstreichen: understrege Urlaub m, Urlaube pl: ferie (arbejde) V Vagabund m, Vagabunden pl: vagabund Vater m, Väter pl: far Verb n, Verben pl: verbum verbinden: forbinde Verkäufer m, Verkäufer pl: sælger (hankøn) Verkäuferin f, Verkäuferinnen pl: sælger (hunkøn) verschieden: forskellig(e) verschwinden: forsvinde verstecken: skjule, gemme viele: mange vier: fire viereckig: firkantet vierzehn: fjorten Vogel m, Vögel pl: fugl
G N
wir: vi Witz m, Witze pl: vittighed wo: hvor wohnen: bo Wohnung f, Wohnungen pl: bolig Wort n, Wörter pl: ord Wörtergitter n, Wörtergitter pl: ordgitter Wörterschlange f, Wörterschlangen pl: ordslange wunderschön: vidunderlig(t) Wunsch m, Wünsche pl: ønske Wunschzettel m, Wunschzettel pl: ønskeseddel
T D
U B
Z Zacke f, Zacken pl: tak (på dragen) Zahl f, Zahlen pl: tal Zahn m, Zähne pl: tand zehn: ti zeichnen: tegne Zeichnung f, Zeichnungen pl: tegning zeigen: vise Zeit (keine) f, Zeiten pl: tid (ikke) Zimmer n, Zimmer pl: værelse Zirkus m, Zirkusse pl: cirkus Zirkus (im): cirkus (i) Zirkuswort n, Zirkuswörter pl: cirkusord Zitrone f, Zitronen pl: citron zu Hause: hjemme zufrieden: tilfreds zurück: tilbage zusammen: sammen zwanzig: tyve zwei: to Zwillingspaar n, Zwillingspaare pl: tvillingpar zwölf: tolv
R O
F
I R
E I P
O K
W waagerecht: vandret Wand f, Wände pl: væg wann: hvornår warm: varm(t) warum: hvorfor Wasser n, Wasser pl: vand Wasserball m, Wasserbälle pl: badebold Wassermelone f, Wassermelonen pl: vandmelon Wecker m, Wecker pl: vækkeur Weg m, Wege pl: vej Weihnachten n, Weihnachten pl: jul Weihnachtsabend m, Weihnachtsabende pl: juleaften Weihnachtsgeschenk n, Weihnachtsgeschenke pl: julegave Weihnachtskerze f, Weihnachts kerzen pl: julelys Weihnachtsmann m, Weihnachtsmänner pl: julemand Weihnachtsstern m, Weihnachtssterne pl: julestjerne Weihnachtszeit f: juletid weil: fordi weiß: hvid welche: hvilke wenn: når, hvis wer: hvem werden: blive Wetter n, Wetter pl: vejr wichtig: vigtig(t) wie alt: hvor gammel wie: hvordan Wiederholung f, Wiederholungen pl: repetition Wildschwein n, Wildschweine pl: vildsvin Winter m, Winter pl: vinter Winterzeit f, Winterzeiten pl: vintertid
Wir treffen uns nächstes Mal in Gut gemacht zwei!
56
© Kopiering forbudt
Forlaget Delta – Gut gemacht 1
X-tra dansk 1 X-tra dansk 2 X-tra dansk 3 Min første dansktræning Min anden dansktræning Min tredje dansktræning Min fjerde dansktræning Skrivning Min første skrivebog Min anden skrivebog Min tredje skrivebog
Løbedansk-serien – 0. klasse Vokalmappe Konsonantmappe 1 og 2 Løbedansk – Konsonanter Løbedansk – Vokaler Løbedansk – Helt oppe i skyerne Løbedansk – Læs og løb Løbedansk – Bogstavbyen Ole, Ida og Tot
TYSK
Gut Gemacht 1 Gut Gemacht 2 Gut Gemacht 3 Gut Gemacht 4 Gut Gemacht 5 Sehr gut gemacht Lernkarten 1, 2, 3 og 4
Ordtræning-serien Ordtræning 1 Ordtræning 2 Ordtræning 3 Ordtræning 4 Ordtræning 5 Ordtræning 6 Ordtræning 7 Ordtræning 8 Ordtræning 9 Ordtræning 10
Ich bin ... tysk grammatik
ENGELSK
Dus med dansk-serien Dus med dansk 1 Dus med dansk 2 Dus med dansk 3 Dus med dansk 4 Dus med dansk 5 Arbejdsbogen 1 Arbejdsbogen 2
Bogstav-serien a1-bogen a2-bogen b-bogen c-bogen d-bogen e-bogen f-bogen g-bogen
Break-serien Break 0 – Start up Break 1st Round Break 2nd Round Break 3rd Round Break 4th Round Break 5th Round Break 6th Round Break 7th Round Break 8th Round Break 9th Round
Words for Minors 1 NEW Let’s do it-serien NEW Let’s do it – Step 0 NEW Let’s do it – Step 1 NEW Let’s do it – Step 2 NEW Let’s do it – Step 3 NEW Let’s do it – Step 4 Let’s do it-serien Let’s do it – Step Three Let’s do it – Step Four Let’s do it – Step Five Let’s do it – Step Six En guide til engelsk grammatik
MATEMATIK
REMA 0A REMA 0B REMA 1A REMA 1B REMA 2A REMA 2B REMA 3A REMA 3B REMA 4 REMA 5 REMA 6 REMA 7 REMA 8 REMA 9 REMA 10.g
Geometri Basisgeometri (For 6.-7. kl.) Geometri 8∙9 (For 8.-9. kl.) Talnokken Talnokken 1 Talnokken 2 Talnokken 3
klima-neutral tryksag
Forlaget Delta
www.forlagetdelta.dk – [email protected] – Tlf. 46 78 70 15
Tegninger: Jane Nygaard
Danskbog-serien Min allerførste danskbog Min første danskbog Min anden danskbog Min tredje danskbog Min fjerde danskbog Min femte danskbog Min sjette danskbog Min syvende danskbog Min ottende danskbog Min niende danskbog (Tillæg: De vilde svaner) Bogstavhistorier
Dansk som andetsprog og dansk i 1.-5. kl. Vild med Danmark 1 Vild med Danmark 2
2110 – 06-2019
DANSK