A Cow and a Horse Flipbook PDF

Japanese title: 牛(うし)と馬(うま)
Author:  G

105 downloads 179 Views 2MB Size

Recommend Stories


Convertir horario ETSII a PDF
Convertir horario ETSII a PDF. IMPORTANTE: Si importamos un horario, ya sea en formato ics o pdf, tenemos una copia de este en el momento en que lo ha

pdfmachine A pdf writer that produces quality PDF files with ease! Produce quality PDF files in seconds and preserve the integrity of your original
pdfMachine A pdf writer that produces quality PDF files with ease! Produce quality PDF files in seconds and preserve the integrity of your original do

COW-BOYS EN LA ARGENTINA
1 COW-BOYS EN LA ARGENTINA BUTCH CASSIDY, Y EL ASALTO Al BANCO NACION DE VILLA MERCEDES - EN LA PROVINCIA DE SAN LUIS DICIEMBRE DE 1905 Apostilla his

Story Transcript

A Cow and A Horse うしとうま

This

story

is

Taketomicho, Kuroshima

たけとみちょうくろしま





町 黒 島 につたわるおはなし

Ichiko

MIYAGI(みやぎ いちこ)

Okinawa International University Cultural Information Laboratory

沖縄国際大学文化情報学研究室

参 発 制 考 行 作 落 協 『 沖 丁 力 山 縄 ・ 〒 本 国 乱 九 沖 川 際 丁 〇 縄 恒 大 本 一 伝 翁 学 二 ― は 承 の 総 ム 〇 二 発 話 語 印 合 一 七 行 資 り カ 宮 八 者 〇 刷 文 料 』 城 化 デ 年 宛 一 沖 学 和 二 2020 年 2 月 8 セ 日 N 初版第 1 に刷発行 ン P と 縄 部 佳 月 お 沖作 Ichiko MIYAGI (みやぎいちこ) タ O 国 子 日 三 送 縄 ニ ー 法 本 日 り 県 際 翻訳者:くだか ( ひろと、しまぶく まいか、しまぶくろ ひなの、 山 人 ワ 下 宜 大 文 口 初 沖 ゆうき、みやぎ たかえす まり、なかま さやか さ 野 学 化 いちこ、やまうち ト 真 版 縄 い 湾 パ 学 也 ソ 伝 科 翻訳指導:しまむら れい先生 リ 第 。 市 承 一 お 宜 コ 文 と 作 刷 話 取 野 ン 化 り 室 資 情 ゅ 発 り 湾 発行 沖縄国際大学総合文化学部日本文化学科文化情報学研究室(私家版) 龍 料 報 う 行 替 二 セ 学 印刷 沖縄国際大学パソコン室 え ― ン 研 致 六 〒901-2701 沖縄県宜野湾市宜野湾 2-6-1 タ 究 し ― ー 室 一 ま 落丁・乱丁本は発行者宛にお送り下さい。お取り替え致します。 ( す 二 私 。 〇 家 参考 『子どものための民話 沖縄の民話資料』 版NPO 法人沖縄伝承話資料センター, 2006 ) 一 五 ) 制作協力 沖縄伝承話資料センター(http://www.denshouwa.jp/)

A Cow and A Horse

http://www.denshouwa.jp/

16

この本をそのまま読むことが困難な方のために、営利を目的とする 場合を除き、 「録音図書」 「拡大写本」等の読書代替物への媒体変換 を行うことは自由です。製作の後は出版者までご連絡ください。

はじめに みなさんが

すんでいる

かしばなしが ら

たくさん

しょうかいする

とたちから

おきなわには あります。

むかしのひ

かたりつがれてきた

おはなしの

うしとうまは

どこがちがうのかな? ページを かんがえてみよう!

わの

おはなし

このえほんは なわで

2

これか

おはなしも

ひとつです。むかしの





めくりなが

それでは、

はじまり

いまと

おきな

はじまり。

おきなわの

ぶんかを

おき

がいこくじんの

みな

しってもらうために

えい

せいかつする

さんにも

ひろく

ごばんで

さくせいしました。

Once upon a time, cows and horses were much stronger than they are now, cows had big teeth and horses had big horns. And they were able to talk like people.

3

“Oh, I'm working so hard every day that I'm very tired!”

”Yes, I'm tired already.”

”We are the only ones who carry tools to cultivate the fields. But, the cow and the horse are always loafing. I am sick of it!” 4

Goddess saw the scene and said,

I feel sorry for the people of the village. Something has to be done!

5

People are working hard every day. Why don’t you help them instead of being so lazy? “What!! I don't want to get muddy with those farmers and work all day from the morning!! That's it! This is because they are working too hard! We’ll scare people and make them unable to work!!”

6

Goddess thought it was going to be a big problem. So she used her magical power and removed the teeth from the cow.

7

If

you

don’t

work

with

those

farmers, I will also remove your remaining lower teeth.

“I understood, Goddess!” 8

Now, horse, you will also work with the people, all right?

“It’s hard for me to do something similar to humans do because I have such beautiful horns! “

9

Because the horse didn’t listen to God at all, Goddess made his horns disappear with her magic power.

10

If you still don’t want to work, I’ll make you run slower with another magic spell.

“After I have lost my precious horns, I can’t lose my running ability as well….oh, well, I have to promise to Goddess to work for those people.” 11

The cow and the horse kept their promises with God and began working for villagers, but……

12

I'm tired.

“I'm very hungry. But, It's not lunch time, yet.” “It's so troublesome!” “Hey!!guys! Where is our lunch?” “If you don't give us lunch now, I will eat carrots from your field!”

“Boo-!! Boo-!!” 13

the cow and the horse are always complaining.

OK! To make Everyone feel better, I'll stop people being able to understand their languages.

14

neigh~.

moo~. “This is how the languages of cows and horses were separated from human language.”

~THE

END~

15

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.